An die Eichen von Glencree
- Details
- Geschrieben von Mike
In der Oberstufe des Gymnasiums entstand meine Liebe zur englischen Literatur. Der Lehrer schenkte mir einen Band mit Dramen und Gedichten von John Millington Synge, einem von denen, die das anglo-irische Englisch literaturfähig machten. Jahre später übersetzte ich ein paar seiner Gedichte. Sein Memento mori berührt sanft und eindringlich:
To the Oaks of Glencree
My arms are round you, and I lean
Against you, while the lark
Sings over us, and golden lights, and green
Shadows are on your bark.
Therell come a season when youll stretch
Black boards to cover me;
Then in Mount Jerome I will lie, poor wretch,
with worms eternally.
An die Eichen von Glencree
Umarm ich Euch, ihr Eichen grün,
Im Schattenlicht, im kühlen,
Wo Lerchensang und helles Lichterblühn
Auf Eurer Borke spielen.
Ihr Stämme werdet Bretter sein,
die schwarz sich um mich schließen,
wenn drunten in den Gräberreihn
Aus mir die Würmer sprießen.